Како да додате сопствене титлове у видео

Недавно сам скинуо видео са интернета(Internet) који је био на хиндију(Hindi) и морао сам да додам енглеске титлове видеу да бих могао да га поделим са пријатељима. Проверио сам Виндовс Мовие Макер(Windows Movie Maker) , који има могућност преклапања текста на видео, али је скуп функција био веома лош и било је скоро немогуће контролисати где се титлови појављују, колико дуго и у ком формату.

Још један проблем са Виндовс Мовие Макер(Windows Movie Maker) -ом је тај што не можете да креирате титлове који се појављују као опција у ДВД(DVD) плејерима; или је увек ту или не. Након неког истраживања, открио сам да је најбољи начин да се полупрофесионално додају титлови видеу коришћење комбинације програма, оног који је специјализован за креирање висококвалитетних титлова који тачно одговарају вашем видеу и другог програма који преузима титлове и их кодира са видео снимком.

Дакле, ево водича који ће вас научити како да бесплатно додате титлове видео записима и надамо се да вас неће потпуно фрустрирати! Да бисте започели, прво морате да преузмете и инсталирате две апликације. Прво ћу написати како се користи Хандбраке(Handbrake) јер је то лакши програм, али ако то из неког разлога не ради, можете пробати ТЕнцодер(TEncoder) као резервну копију.

Преузмите и распакујте Субтитле Ворксхоп(Download and unzip Subtitle Workshop)(Download and unzip Subtitle Workshop)

Преузмите и инсталирајте Хандбраке(Download and install Handbrake)(Download and install Handbrake)

Преузмите и инсталирајте ТЕнцодер(Download and install TEncoder)  – Опционо(Download and install TEncoder – Optional)

Креирајте датотеку титлова (СРТ)

Субтитле Ворксхоп(Subtitle Workshop) само треба да се распакује да би се покренуо, нема инсталације. Само(Just) двапут кликните на икону СубтитеВорксхоп4(SubtiteWorkshop4) . Ово је прва апликација са којом ћемо почети. Субтитле Ворксхоп(Subtitle Workshop) ће нам омогућити да додамо онолико титлова колико желимо у наш видео и сачувамо ту датотеку као засебну датотеку (наш видео ће у овом тренутку остати непромењен).

Након што отворите Субтитле Ворксхоп(Subtitle Workshop) , кликните на Филе(File) и изаберите Нев Субтитле(New Subtitle) .

нови титл

Затим идите на опцију менија Видео и изаберите (Video)Отвори( Open) . Изаберите свој видео и кликните на Ок и видео ће се појавити у горњем делу и почети да се репродукује. Само напред и померите клизач на локацију на којој желите да се појави ваш први титл, а затим кликните на први ред у оквиру главне листе на коме пише бр. 1, Прикажи(Show) , Сакриј(Hide) , итд.

титловна радионица

Да бисте додали титл, почните да куцате текст у оквир за текст на дну. Требало би да видите да се појављује на видео снимку док куцате. Сада када додате титлове, видећете да је на горњој слици екрана видљив одељак Прикажи и Сакриј . (Hide)Морате да унесете тачно време када желите да се титлови појаве јер не бира само вредност са локације на којој се налазите у видеу.

Да бисте добили тренутни оквир у којем се налазите док пуштате видео, погледајте десну страну екрана испод видеа. Видећете те бројеве баш као да су у пољима Show/HideСамо(Just) узмите вредност са горње и додајте је у поље Прикажи(Show) . На пример, желим да се мој први титл појави 5 секунди у видеу и траје 5 секунди.

титлови видео

Тако да могу или да унесем 00:00:05:000 у поље за приказ(Show) или могу да се спустим на веома специфичан оквир тако што ћу укуцати померање клизача на тачну локацију (или паузирати у тачно време) и затим копирати вредност приказано у горњем десном углу у мојој кутији. Затим једноставно подесите вредност трајања(Duration) колико дуго желите да титлови остану на екрану! Подразумевано је један, па га само промените шта год желите.

Да бисте додали још један титл, потребно је да кликнете на дугме Додај(Add Subtitle) титл, које сам горе истакао црвеном линијом. Такође можете кликнути на мени Уреди(Edit) и изабрати Убаци титл(Insert Subtitle) . Што се тиче измене изгледа титла, нема пуно опција. У основи, можете користити подебљано, курзив, подвлачење и променити боју. Прави програм за кодирање који ће уметнути титлове у видео ће контролисати остала подешавања за изглед и осећај

Када ставите све своје титлове, само напред кликните на Датотека(File) , а затим на Сачувај(Save) . У пољу Сачувај као тип(Save as type) , померите се надоле до СубРип (.срт)(SubRip (.srt)) и сачувајте датотеку у истој фасцикли као и видео датотека и дајте јој потпуно исто име као и видео.

ср

Користите ХандБраке за кодирање титлова

Када отворите ХандБраке, кликните на дугме Извор(Source) и изаберите своју видео датотеку. Само напред и изаберите одредиште за своју излазну датотеку и оставите све остало како јесте. Уверите(Make) се да је изабрано Нормално у менију (Normal)Пресетс(Presets) крајње десно.

поднаслов ручне кочнице

Сада кликните на картицу Титлови(Subtitles) на дну и кликните на дугме Увези СРТ( Import SRT) . Изаберите СРТ(SRT) датотеку и она ће се појавити у листи испод.

импорт срт

Можете додати више од једне датотеке титла ако је потребно, односно за више језика. То је отприлике то за ХандБраке(HandBrake) ! То је веома једноставан процес и добро функционише.

Користите ТЕнцодер за кодирање титлова

Сада затворите Субтитле Ворксхоп(Subtitle Workshop) и отворите ТЕнцодер(TEncoder) . Прво(First) , морамо да додамо видео датотеку којој желимо да додамо титлове. Само напред и кликните на дугме Add (+) и изаберите своју видео датотеку.

тенцодер адд

Имајте на уму да је ТЕнцодер(TEncoder) такође видео/аудио конвертор, тако да можете променити и формат видео датотеке ако желите. Подразумевано, креираће АВИ(AVI) датотеку користећи Ксвид(Xvid) видео кодек и МП3(MP3) аудио кодек. Ако желите да све буде исто као у оригиналној датотеци, изаберите Директно копирање( Direct Copy) из падајућег оквира Видео Цодец .(Video Codec)

претворити кодеке

Сада обавезно означите поље Омогући титлове(Enable Subtitles) у доњем десном углу. Морате да се уверите да је датотека титла у истој фасцикли као и видео датотека и да има исто име.

омогући титлове

Ако желите датотеку већег квалитета, само напред и означите поље Уради кодирање у два пролаза(Do two pass encoding) . Такође можете да кликнете на Опције(Subtitle Options) титла да бисте конфигурисали још неколико опција за конфигурисање изгледа и осећаја титлова.

опције титлова

Имајте на уму да када кликнете на име видео датотеке на листи, требало би да видите да се путања до датотеке титла аутоматски попуњава у оквирима за текст изнад. У овом тренутку можете бити сигурни да је датотека титла правилно лоцирана. Само напред и кликните на дугме Кодирање(Encode) да бисте започели.

фајл титлова

Ако означите поље Исто као извор(Same as Source) , новокреирана излазна датотека ће се налазити на истој локацији као и оригинална видео датотека. Сада би требало да будете у могућности да га репродукујете у свом медиа плејеру и укључите титлове да бисте их видели у акцији.

Такође је вредно напоменути да ће многи видео плејери или аутоматски пронаћи титл или ће вам омогућити да га одаберете ручно. Ово може бити корисно ако не планирате да дистрибуирате видео, већ само желите да видите титлове за видео док гледате филм, итд. У мом примеру, показаћу вам како се то ради помоћу ВЛЦ Медиа Плаиер(VLC Media Player) -а .

Прво отворите своју видео датотеку, а затим кликните десним тастером миша било где на видео снимку, кликните на титл(Subtitle) , а затим кликните на Додај датотеку титла(Add Subtitle File) . Програм је довољно паметан да га пронађе за вас ако сте му дали исто име као и видео фајл, у ком случају ћете видети да подтрака(Sub Track) није засивљена и требало би да можете да изаберете нумеру титла.

погледајте титлове

Постоји неколико корака у процесу и понекад може бити мало компликовано и збуњујуће, па ако имате питања или сте се заглавили, слободно оставите коментар и ми ћемо покушати да вам помогнемо. Уживати!



About the author

Ја сам информатичар са преко 10 година искуства у раду у области претраживача, Мицрософт оффице-а и онедриве-а. Специјализовао сам се за веб развој, истраживање корисничког искуства и развој апликација великих размера. Моје вештине користе неке од водећих светских компанија, укључујући Гоогле, Фацебоок и Аппле.



Related posts